U četvrtak 4. studenoga u prostorijama nakladne kuće Verbum na tiskovnoj konferenciji predstavljen je prvi svezak niza Crkveni oci, kojim je započeto objavljivanje patrističkih prijevoda. U prvom svesku su prijevodi Pisama svetog Ignacija Antiohijskog, te Poslanica Filipljanima Polikarpa iz Smirne, kao i Polikarpovo mučeništvo. Tekstove je preveo mr. Branko Jozić, a uz Predgovor i uvode u tekstove, svezak ima i kazalo biblijskih pojmova, kazalo imena i najvažnijih pojmova. O novom Verbumovu nizu i prvom svesku Apostolskih otaca govorili su mr. Petar Balta, glavni urednik nakladne kuće Verbum, i dr. Ivan Bodrožić, profesor na Katoličkom bogoslovnom fakultetu u Zagebu.
Iz popratnog teksta: Kršćanska literatura prošlih vremena, napose ona iz prvoga razdoblja kršćanstva, neiscrpna je riznica duhovnoga bogatstva i poticaja. Ovaj niz otačkih spisa nudi suvremenim duhovnim tražiteljima mogućnost da otkriju to autentično duhovno blago neprolazne vrijednosti. U vremenu nesigurnosti i poljuljanih vrijednosti spisi iz ove biblioteke predstavljaju čvrst temelj i siguran izvor.Prvi svezak donosi Pismasv. Ignacija Antiohijskoga, Poslanicu Filipljanima sv. Polikarpa te Polikarpovo mučeništvo. Tekstovi pripadaju zbirci Apostolskih otaca, najstarijih kršćanskih pisaca i djela nakon Novoga zavjeta, a njihovi autori ovjerovili su ih i vlastitim mučeništvom. Iz njihovih spisa isijava konkretan i životan nauk usmjeren na svakodnevnicu koji je svojim realizmom jednako aktualan danas kao i prvih stoljeća.
|